Di sepanjang jalan yang kulalui, ada beberapa bangunan yang ditulisi "DIKONTRAKAN" dengan huruf ukuran besar dan mencolok. Sepertinya maksud dari tulisan tersebut adalah bahwa bangunannya disewakan (=for rent).
Kata dasar yang digunakan adalah "kontrak".
dikontrakan <-- di-an + kontrak
Adakah imbuhan "di-an" dalam bahasa Indonesia?
Jika yang dimaksud adalah benar "disewakan", maka imbuhan yang dipakai adalah "di-kan":
di-kan + kontrak --> dikontrakkan
Sehingga dibaca:
di-kon-trak-kan
Lalu kalau yang dibaca berbunyi "di-kon-trak-an", itu yang bagaimana?
Itu kata "kontrak" diberi akhiran "-an" ditambah kata depan "di", sehingga penulisannya:
di kontrakan
Sebagai kata depan, "di" harus dipisah. Akhiran "-an" membentuk kata benda.
Contoh: Saat ini saya tinggal di kontrakan.
hahaha..sama banget yang sering aku rishkan pas di jalan. Ntar kalo nemu ejaan yang bener "dikontrakkan", langsung nyeletuk "nih, baru pinteeeer" :D
ReplyDeletehahhhaa.. emang ada2 aja ya bro. wkakkaa
ReplyDeletekalo gitu tulis for rent aja (lol)
ReplyDelete*thanks for sharing*
hm.. q jdi semangat lagi baca2 buku gramatikal bahasa indonesia... thanks cak..
ReplyDeletehehehehe.. kalau orang jawa tuh namanya salah kaprah... hehehe
ReplyDeleteudah lazim di pakai, sehingga kita merasa bahwa hal tersebut benar, tetapi padahal salah.
URGENT
ReplyDeleteDI KONTRAKAN RUMAH ( CERTIFIKAt) , 2 LANTAI, 3 RUANG TIDUR, 1 KAMAR MANDI. LOKASI STRATEGIS, DINAMIS DAN NYAMAN. DEKAT MALL, PERKANTORAN, SEKOLAH SD, SMP, UNIVERSITAS, TEMPAT IBADAH : Rp.13.000.000.-/ Tahun ( Nego)
ALAMAT: SARI BUMI INDAH BLOK D.44 NO 27 ( DEKAT LIPPO KARAWACI) TANGERANG-BANTEN
Minat Hub 085692694825 ( Rama)
" ANDA COCOK HARGA BISA DIATUR! ! ! "
reply:
Silakan bagi yang tertarik.
Catatan:
Iklan ini menggunakan penulisan yang tidak tepat. Seharusnya "dikontrakkan", bukan "di kontrakan".